🍟❅🕎
除了长句,她也会碰到一些不合常规的语句。《出埃及》里,有一个字典里不存在的词:blenkaw。联系上下文,是人物把blackout读错了。翻译思路就是先把blackout的意思翻译出来:“灯火管制”。再在“灯火管制”的基础上修改。思索片刻,她把blenkaw译为“登湖管子”,读音相似,但没有实际意义。
翻译的书陆续出版,和更多的出版公司建立联系。之前合作过的编辑会继续给她推书,也有陌生的编辑在豆瓣上私信她询问合作意向。有时候,项目没确定,编辑就找她,说书的版权签约还在走流程,能不能预定她的时间。若一个项目周期很长,她可以同时接下两本书的翻译工作,虽然以她的习惯,仍是译完一本再译下一本,但只要制定好工作计划,时间调配得当,她现在有得选。
初中时,徐芳园没有朋友,被同学孤立。她跑到图书馆,借了本厚厚的《尤利西斯》。1904年6月16日,它的作者、爱尔兰作家乔伊斯与未来的妻子诺拉初次约会,漫步在都柏林的街头。120年后的6月16日,徐芳园在社交平台上宣传自己即将出版的第六本书——爱尔兰作家奥德丽·马吉的《他们涉海而来》。从年少爱上乔伊斯,到如今在自己译笔下看见爱尔兰,这是专属于她的奇遇。
➲(撰稿:包瑾云)韩方就电池工厂火灾向中方表示哀悼
2024/06/27惠彬河✦
硅谷企业加大员工安全审查力度
2024/06/27步可莲🎅
艾滋预防药重大突破
2024/06/27终承蕊🐐
重庆市南岸区大力推进坡地、堡坎、崖壁整治
2024/06/27东琪明🌂
2024年6月武汉洪山区人才租赁房配租
2024/06/27郑宁政🚳
罗马尼亚将购买韩K-9自行火炮
2024/06/26柯罡时🎨
捋顺“被出院”背后的利益关系
2024/06/26慕容力维👲
打造乡村振兴共富示范带
2024/06/26茅瑶巧r
数字赋能场景焕新“中数数字艺术嘉年华”举行
2024/06/25上官萱阳a
俄达吉斯坦共和国发生恐袭
2024/06/25宁荣岩🕕